?? ???
Baraha means "writing" in Kannada - so says a help page on "Baraha", a software that helps create words in Indian scripts for use in applications. It converts to a variety of formats, most important Unicode and utf8, which help in publishing to web pages. The good thing is that you can write in plain English and see it being converted to the script using easy (and fast becoming standard) transliteration rules. Right now, it supports Devanaagari, Tamil, Kannada, Telugu and Malayalam.A note of thanks to ?????, ???? and ????, whose blogs (and in the latter case, emails), featured the use of the software.
I'm going to try and write the odd words in posts in a more appropriate native script to see how it goes. I've realised though that I am not very sure about a lot of my spellings in Hindi/Marathi (and even Tamil, if I attempt it), so the typos on this blog are going to head off in search of the clouds - preemptive apologies.
[P.S.: I think Firefox incorrectly renders the maatraas, so if you're seeing it with the "Nikhil" above, I'm afraid, can't help it. If anyone knows what the problem is...]
No comments:
Post a Comment