1. "Masoom" (R.D.Burman)
2. "Kitaab" (R.D.Burman)
3. "Makdee" (Vishal Bhardwaj)
4. "The Blue Umbrella" (Vishal Bhardwaj)
5. "The Jungle Book" (Vishal Bhardwaj)
1. "Masoom" (R.D.Burman)
No sooner had the car left to take its owner to his early morning tennis session that a buggy rolled to a halt outside the house. The driver, a pale and sweaty man, peered outside. He was blessed with a natural talent in looking like the kind of person you did not want appearing outside your house, especially early in the morning. This was fortunate for Kato, for it contributed to his successful career as legal summons executive (recently promoted and now on overseas assignment).The rest of the story continues (on page 3) below:
Kato was not a morning person himself, but he had a long list of people to confront that day. This town of plagiarists, copyright-violators, and inspiration-thugs slept late into the day and was most likely to be at home at dawn. It was also a good idea to let the young intern with him know that in this job, comforts such as a leisurely start to the day did not exist. But there were compensations: for instance, the satisfaction of personally delivering bad news to the doorsteps of reprobates.
"This seems to be the house of 'Singh, S', said Kato, looking around. "You got the papers, kid?"
Aftab, the intern, nodded. He pulled out some papers from a cream envelope, and appeared to be checking that he had everything. But he continued to fiddle with them, unwilling to step out.
Kato had seen this before. One of the perils of seniority was being saddled with namby-pambies, of having to "show them the ropes". Such phrases always made Kato feel like a master executioner. He found himself drifting into a daydream involving a pair of gallows and some unknotted nooses, but snapped himself out of it. It was the heat, he reminded himself. He longed for some tranquility instead of this noisy, sun-lit city.
"See, kid, it's just as they tell you in training. You walk up, you knock, you ask for the guy - in this case, Mr. Singh. You serve him the papers. If he has any questions, you tell him the answers are in them. If they press on, you point to the toll-free helpline number. If they begin to sob, you simply walk back, without leaving yourself vulnerable to an attack from the rear."
Yeah, the agency had got it down to a business process.
"I've heard other agents have had things thrown at them. Just last week..."
Kato cut in. "That happens, yes. But these war stories are often exaggerated. Get going kid, we got lots of other places to go to."
He watched Aftab reluctantly pull himself out of the buggy, and drag himself down the walkway past the gate, and to the front door. Kato looked at the print-out in his hand, trying to figure out the route to the next villain in fake-town.
Even before he could finish, he heard footsteps and looked up to see a relieved Aftab.
"Done already? Good start, mister."
"No, no", said Aftab, trying to catch his breath. He's fled back, thought Kato. There were no signs of blood, so perhaps whatever was thrown at him had missed its target.
"I couldn't deliver the notice - he wasn't there. Mr. Singh, I mean. Oh, he's not Mr. Singh. Gulzar sir has gone to play tennis. I mean he must be Mr. Singh, but he's not there."
The scaffolds, the blindfolds, the last meals...the images came flooding back into Kato's head. The guillotines and electric chairs patiently awaited their turn.
"Rubbish! What are you talking? - sober up, fella. Explain yourself."
Aftab was a roly-poly law school graduate whose fifteen-plus years of formal education had rendered him unskilled in presenting a cogent explanation of anything outside the syllabus. Yet he tried.
"Sir, what I am trying to say is like this. Gulzar sir lives in this house. I saw a photo of him inside. In the living room, behind the person who answered the door. That person who told me 'sir is not there, he has gone for tennis'."
A year or two ago, I saw an interesting documentary on NDTV (their weekend documentary show is often worth a watch) which must centred around Holi and colours, I'm sure. It featured Ustad Sultan Khan who began singing "aaj rang hai" which, until then in my vast ignorance, I only knew as lines appearing in the Maqbool soundtrack's Jhin Min Jhini.
The same album has a longer version of the same song, which begins with "khusro rain suhaag ki, jaage pii ke sa.ng/tan mero man piyuu ko/dono bhaye ek ra.ng". The programme explained the Sufi concept of "rang", which is more than just the literal meaning of "colour". It refers to a kind of "luminescence" of God1, a divine colour, the oneness that the Sufi wants to achieve with his beloved Lord. Phrases like "mujhe rang de" are well known to us via Hindi film songs. In Sufi thought, there seems to be this treatment of the Lord and the devotee as beloveds, with the devotee seeking union with his God, which is why the use of romantic vocabulary of words like "prem", "suhaag", "piyaa".
Returning to "aaj rang hai", whose writer was (if you haven't guessed already) Amir Khusro. This post by Sheetal Vyas describes a popular version of the story behind the verses. Khusro meets Hazrat Nizammudin Aulia, and having found his mentor, is over the moon and runs home to tell his mother. So he writes:
aaj ra.ng haiNusrat Fateh Ali Khan, Abida Parveen, and the Sabri Brothers have famous recitals of "aaj rang hai".
aye maa ra.ng hai ri
mere mehbuub ke ghar ra.ng hai ri
Incidentally, looks like Gulzar who wove these verses in "Jhin Min Jhini" made another reference to Khusro in a song for "Saathiya" by using the phrase "nainaa milaaike".
It's a coincidence that I watched Gulaal last week, but perhaps a separate post on it another day.
Some more links
1. An article on Amir Khusro
2. A few Khusro poems (with translations)
The song is called Yun Hua, is penned by Gulzar, and is sung by Vishal himself.
The amazingly talented Rekha Bhardwaj, who recently performed (riffed?) in the Rajasthan International Folk Festival, speaks of her singing, Vishal Bhardwaj's direction, singing "Namak", and how Vishal romanticises the fact that he took up music just to woo her in college. The full interview here.
An extract, in which she talks about singing "Namak" (from Omkara):
You know, I was not expected to sing the song. Vishal has this habit of singing his every composition to me. When ‘Namak’ was being composed he sang the first couple of lines to me. As always I insisted on some corrections and gave it a more folksy touch. As I sang to him, he said you are the right choice for the song. I agreed, but during the recording I realised what I had got into, because the antaras were too naughty for my comfort. Then Gulzar sahib came to my rescue, and I somehow sailed through.
But Kaminey seems to have been extraordinarily well-distributed, which means the usual fist-shaking Bollyphiles in the USA have for once seen a Vishal film as early as any one else on the mainland.
Even a patient Vishal fan has his boundaries. Here's a paean to the wait:
with a million apologies to Gulzar-saab, Vishal, and to readers/listeners
Flu Attack!Sparked off while talking to George, whose personal Kaminey gush is up here (I'm yet to read it)ke kaminaa kaminaa aayaa re...
ke kaminaa kaminaa aayaa re... flu'tack
ke kaminaa kaminaa aayaa re... flu'tack
dhan te nan kartaa aayaa re... flu'tack
ke k-k-kaminaa aayaa re,
##gun##-van letaa aayaa re,
dhan dhan kartaa galiyo.n se,
ab tak yahaa.n na chaayaa re
flu'tack, flu'tack...
pikchar dikhe bareily mei.n,
par na saje hai pune mei.n (kaminaa aayaa re...)
dhai baje hai amroli mei.n,
par na saje kahin pune mei.n
kaan mei.n gulzaar ka gaanaa re
flu'tack, flu'tack,
flu'tack, dhan te nan on the ground
flu'tack, dhan te nan on the ground
ginti na karnaa din ke aane ka
awaraa ghume gaalii hoto.n ka
ye swine flu hamesha daraayegaa
na bhaagegaa, sab ko bhagaayegaa
##bore## hue hai.n khabro.n se
gilahari khaaye maTar, ke khaayaa, ke khaayaa,
ke khaayaa aur rulaayaa re,
flu'tack, flu'tack...
jitnaa bhi ruuTh-roye.n thoDaa hai
kiiDon ki mastii ka natiijaa hai
khaasi aur ##'tishoo## to aayegaa
zeharila hai ya sirf sardii aam-saa
darwaazon ko khulne do
dafaa karo ye aandhi
ye tuufan ke mausam ko
flu'tack, flu'tack...
ke k-k-kaminaa aayaa re,
##gun##-van letaa aayaa re,
dhan dhan kartaa galiyo.n se,
ab tak yahaa.n na chaayaa re
ye ishq nahi aasaa.n
aji flu ka khatraa hai
rumaal pehan jaanaa
yeh mask ka hauvvaa hai
ke pardaah uTh jaaye
kaminaa dikh jaaye
kaminaa dikh jaaye
ke pardaah uTh jaaye...
flu'tack!
Last week, I attended a seminar on Cinema and Literature jointly organised by the Film & Television Institute of India (FTII) in Pune and the Film Writers Association. Here's the precursor post about that.
Which brings us back to the titular figure of this post. The last time I'd seen Vishal, he was much less celebrated as a film-maker and chose to remain silent. Here, he began with expressing his trepidation at speaking in front of legends such as Mani Kaul and Prof. U.R.Ananthamurthy, and didn't even want to look in the direction of his 'gardener' Gulzar. He then proceeded to shake off his nervousness with a couple of 'shers' and spoke of how Maqbool came about. He began by describing the days before Maachis in the land where 'mediocrity is worshipped', and how he tried gaining producers' attention by trying to pass of his original songs as copies of Pakistani songs (incredulous laughter sweeps the auditorium).
Heeding Gulzar's prophesy that Vishal would be a film-maker someday, he decided to try his hand at making films, partly with a view to employing himself as a music director (since his career seemed to be ending!). After Makdee (a story that was partly inspired from childhood memories of Enid Blyton), he wanted to make a film on the underworld ("because I like guns, crimes, and chases"), but felt most films ended in a gangwar, and lacked depth. Plus, what do you do that Ram Gopal Varma hadn't? Serendipitously, Anurag Kashyap had pointed him to Kurosawa's "Throne of Blood" and Alaap Mazgaonkar (who plays 'Mughal-e-Azam' in Makdee) had given him a book of stories containing Macbeth. Until then, he subscribed to the common view that 'literature' was high-brow and had no pulp or entertainment to offer. But here was a drama that gripped him.
He then read the full Macbeth ("Shakespeare language ek taraf, English duusri taraf") cover to cover. He and Abbas Tyrewala began to write, not encumbered by convention of what was allowed and what wasn't ("we were blessed with ignorance"). Making the witches into cops or turning Lady Macbeth into Abbaji's mistress happened. Naseeruddin Shah loved the script and gave him the confidence this would work, volunteering to play one of the cops instead of Abbaji as originally intended.
There was also a reference to an earlier FWA seminar where Javed Akhtar said: "In Maqbool, Shakespeare failed you; in Omkara, you failed Shakespeare" (according to this account, JA and others had torn into Omkara). Vishal ended by quoting Prof. U.R.Ananthamurthy's speech on the 1st day where the Jnanpith awardee talked about the difference in adapting just the 'structure' as opposed to 'texture'. Vishal said he had been paying more attention to structure than texture (though this blogger finds texture and ambience to be Vishal's key strength) and now had the confidence to write his own originals.
After reciting a parting couplet, he sat down. Govind Nihalani, chairing the session, said Vishal was off to catch a flight, so may be we had time for just one question. No one stirred (most sessions had gone question-less, a pity), so he was about to wish Vishal goodbye, when I decided to shoot my hand up.
There were many things to ask (that after disregarding Yasho's suggestion to yell "Kaminey!" out loud) but I settled for one on Vishal's other main writing source. "Could you tell us a little about your work with Ruskin Bond, and we've heard you're working with him again". Nihalani was about to brush me off for being a tad too late, but Vishal was kind enough to answer. He spoke of how he liked the story for The Blue Umbrella, but couldn't see how it would make a film of more than 30 minutes. He then hit upon the idea of the red umbrella, met Ruskin Bond who seemed to like the idea, and made the film. And yes, he was working on a few ideas with Bond (he mentioned a couple of names, but sadly, I couldn't quite figure them out - did he say "A Season of Ghosts"?).
And that was that.
A Times of India interview on the sidelines
Update: 5 Apr 2009
Ajay Bhramatmaj has a transcript of Vishal's speech here (the previous link is in Devanaagarii, here's a Roman script version).
Cross posted on our Vishal blog
The opening ceremony saw bodies spilling out of the little FTII auditorium (we had to uncomfortably stand/squat/sit for about 4 hours that day). The principal reason for the interest was perhaps the presence of both Gulzar and Javed Akhtar. True to perception, the former's speech contained the romance of wordplay as well as some pithy observations from film & lit history, while the latter made some strident points without mincing words. Akhtar spoke of the cinema-lit connection involving a love triangle: that of the audience, which affected what was adapted and how it was received. Refering to the ghastly 80s when mainstream Hindi films hit their nadir, he drew a connection between "sarkailo khaTiyaa" and "sarkailo masjid". Gulzar, on the other hand, asked whether it was necessary to be so aware of the audience all the time, and preferred films & literature to dance their duet. He asked an interesting question: how would cinema be if sound hadn't crept in? Would people still come looking to literature, now that words were not needed?
A common reference point throughout the two days was Saratchandra's Devdas, both in terms of number of adaptations, as well as its recency. Gulzar (or was it JA?) refered to it by pointing out that once upon a time Devdas would have been the lowest common denominator of its times! In the session on novel adaptations, Anurag Kashyap didn't bother trying to justify his choices too much - he described how he went about it. In general, there were two kinds of speakers: 'theorists' (usually writers, who spent a lot of time bemoaning adaptations and musing on its fickle nature) and 'practitioners' who seemed to be 'doing' things, trying them out, failing, learning, and moving on. It was the second category that produced the most engaging talks, and Kashyap was one of them.
A writer who spoke wonderfully, and had contrarian views to Kashyap, was Mamta Kalia. But in all, the sessions on novels, short stories and folklore were disappointing. A majority of panelists kept regressing to existential arguments (such as splitting hairs on words like 'inspiration' and 'adaptation', and didn't spend much time in discussing the nuts-and-bolts or challenges of these respective forms). Shama Zaidi tried to show some examples of how changes were made for Shatranj Ke Khiladi, but spoiled things by being too petulant and dismissive. Even the second day's session on mythology kept tracing issues of history and philosophy, but unlike the earlier sessions, it was considerably livened by a set of excellent speakers.
It helped that Kamalahassan was chairing the session. He didn't make a speech of his, but kept insisting the atheist in him was spoiling for a fight on the topic. Gollapudi Maruthi Rao, noted Telugu actor, spoke eloquently on the history of mythology in films (appropriately so; I think the Telugu film industry has made the best use of that material). Kamalahassan then made one his many clever sound-bite interjections: "According to me, mythology is spiritual cosmetic surgery for history; makes the truth more palatable". The man knows how to press all the right buttons on an audience!
Dr. Devdutt Patnaik was the next speaker, and he delivered a very interesting talk. Once a man of medicine, he's now a 'mythologist' and carries the rather exotic title of "Chief Belief Officer" at the Future Group. He spoke of mythology as the 'truth' of a culture, compared Western films about religion with Indian ones, and then plunged into an analysis of 'sanatan' vs social truths (which I found a little slippery to grapple with). At some points, it seemed he was about to invoke Hindu-glory-of-the-past (Kamal later quipped that he thought Patnaik was going to start distributing prasad on stage), but to his credit, he stayed on the side of sobreity throughout. I recommend a look at his presentation, which is available on his website here.
In response, Kamalahassan mentioned how he liked films that tried to be subversive about accepted wisdom, particularly mythology, and cited the example of (one of my favourite movies) The Life of Brian by Monty Python. He spoke of films like Hey! Ram into which elements of the Ramayana are interwoven. And did he blush ever so slightly when someone praised Dashavataram? The man is worth paying to go and listen to, I think.
The last session, the one on drama & plays, was the most well-rounded one: the speakers spoke both of theory and craft. Playwright Mahesh Elkunchwar spoke lucidly about his two experiences of writing his plays for film, as well as dealing with different constraints in the two media. Asghar Wajahat did the same later. Govind Nihalani, who directed Party from an Elkunchwar script, gave the view from the other side. Dr. Jabbar Patel spoke extensively of his collaborations with Vijay Tendulkar and Gulzar, and mentioned that in plays, it was the writer who ruled, while film was the director's medium.
Vishal Bhardwaj also spoke, but this is already such a long post that I've forked that encounter off into a separate post here.
In summary, it was a mixed set of talks. I liked something that Prof.U.R.Ananthamurthy said in his talk: that finally, all that really matters is how engaging the film (and I generalise it to all art) is for the individual viewer - whether you understand the content or crib about the fidelity of the film to the book is not all that important.
Imagine a film where: Salman is a dreamy singer...Clearly, Subhash Ghai possesses a one of a kind, not to mention dangerous, imagination. I tried very hard to pull off this impossible task, but couldn't. I don't know how much success music director A.R.Rahman and lyricist Gulzar had, but we'll take this album as their best shot. I've tried wrapping my head around this soundtrack for a while, but continue to find it a mixed bag. I blame Subhash Ghai - I think he's finally got to Rahman, whose clever ploy of working at odd hours kept the Guy out of harm's way during previous collaborations. This one must have been made in broad daylight, which Ghai channeling Laxmikant-Pyaarelal. The result is a very confusing medley of styles and songs, and a subdued Gulzar.
Katrina is a leading musician...
Zayed grooves to a chaotic disco sound...
Anil Kapoor enjoys only classical music...
lat uljhi...manamohinii more (Vijay Prakash) is the stand-out. Rahman has often thrown in western orchestrations for classical numbers, which coupled with the singer's assured singing, makes this an excellent song. The contemplative zindagii zindagii (Srinivas) is so mellow that it is in danger of being disregarded by listeners. However, it is one of the few songs in the entire album to feature some Gulzar sparks, and so worth getting on the playlist loop.
For me, the Gulzar-ARR partnership has always been successful when they have connected on an elemental level of 'sound'. Unlike the Vishal-Gulzar duo, where the music reinforces word semantics in a snug fit, Rahman's music reacts best to the onomatopoeia of the great man's words. In this album, Mastam Mastam (ensemble) achieves this in its orchestrations and sonorous lyrics. This is in the vein of ooh la la lah (Minsara Kanavu/Sapnay) and shabbaa shabbaa (Daud), and worked for me.
The recipe of dil ka rishta (ensemble) , though rich in musical themes, is a throwback to Ghai's idea of a 'musical' , with every bit of the soundscape painted mercilessly. shaaNo shaaNo ("Beware Blaaze" alarm) provides a basis for similar complaints. tu meri dost hai (Benny Dayal) has a simple melody which only improves when Shreya Ghoshal and Rahman take over in the end, while in tu muskuraa has Alka Yagnik touching Castafiore-ian scales.
Stay away from mai.n huu.n yuvvraaj (can't imagine Beethoven doing a jig at finding his name coupled with Herr Salmon) and the shaaNo Remix (to be honest: didn't bother listening to this. Why do I want to?)
I suppose all this bias is because a wise man once said: always be suspicious of any film that contains:
1. Salman Khan
2. Zayed Khan
3. Subhash Ghai
4. Blaaze
5. Anyone 'playing' a musical instrument in the proud Bollywood tradition of torturing it into revealing its octaves by giving it a good massage
6. Katrina Kaif
7. Any film title with superfluous letters, especially an extra 'v'
Confessions of a JBJ fan
Ok, I admit it: I liked the movie "Jhoom Barabar Jhoom". Anyone who has been at the receiving end of several of my raised eyebrows when it comes to "their" choices in films is welcome to liberally use this fact against me.I must begin by first admitting that despite a fondness for Shaad Ali and Shankar-Ehsaan-Loy and Abhishek Bachchan, I was all prepared to hate "Jhoom...". It was a Yash Raj Film, it had the likes of Bobby Deol and Lara Dutta, there was all this hype, the faux-accent of Preity Zinta in the trailers. But come opening weekend, this film got pummeled, and "Sivaji the Boss" even superseded the hype-meisters themselves. I was chuckling.
Two things then happened: I read Baradwaj Rangan's affectionate review. With roughly the same affection for it, George told me JBJ was actually worth a watch.
One way of dealing with a Yash Raj flop is to say it must really have been bad for it to dive (recall the arithmetical n'n's'nse called "Neal 'n' Nikki"). The other is that the movie might actually be good. I recalled the cheeky humour of "Bunty aur Babli", and set out to watch JBJ.
It was silly, but it was, undeniably, fun. Like with Bunty aur Babli, I could see myself switching in any point in the first half of the film and enjoying proceedings. Piyush Mishra was brilliant. Lara Dutta's French accent was a revelation. Bobby Deol's schizophrenic performance was 'cute'. AB and PZ were ok, but the chemistry hit heights in the songs. And what choreography!
The picturisation of Bol Na Halke Halke alone would have been worth the price of admission. Simply mindblowing. I rewound the inspired fading of the Taj Mahal from reflection to reality a million times in my head. The Coolie reference, the Humayun ka Makbara, the streets and roads of Delhi, the Yamuna and the Taj showing that the Mani Ratnam film genes in Shaad Ali Sehgal were asserting their influence, the masjid-gurudwara sequence bringing together both sides of Shaad's parentage, the all-encircling camera - all in one unforgettable song that demands applause for Vaibhavi Merchant, Ritesh Soni, and Ayananka Bose.
Baradwaj revisited the film in a typically brilliant article about musicals doing badly. I haven't seen any of the other films, especially "Jaan-e-Mann", which is supposed to inhabit the same space as JBJ. I don't know why very few people liked "Jhoom...". The second half was not so great, but the cheekiness and interesting-ness of the script that was accused of being story-less kept me hooked. A major crib was the director completely ruining what could have been the in-joke of the season: by unnecessarily drawing attention to AB-BD on a scooter by playing "yeh dosti...". If only he had let it go by silently - it would have been that much more satisfying to those who'd have noticed. "Bunty aur Babli" also had a "yeh dosti" moment, so Shaad, next time, a little more understatement please.
The JBJ experience has somehow changed me. I have been confronted by my biases. I realise all this movie-liking business is not so easy after all. Anyway, I'll leave it to "AnaiDaa" to have the last word. As she puts it eloquently (with a little help from Monsieur Gulzar):
no, no, monsieur, no, no, itnaa simple nahii.n, chal dafaa ho kahii.n
Get me the "Oh Scaar" CSS
Black is as black does, I suppose. The usually "filmy" Filmfare awards are going "black tie", in a time-tested Bollywood fashion that superficially apes the West once again. Gulzar-saab made a wonderful tongue-in-cheek comment asking what white-kurta-aficionados (btw, his kurta's structural qualities never fail to astound me) like him would do in this case? (He said he'll just carry the tie in his hand!)In further saliva-spluttering irony, the awards are to be held in a Yash Chopra studio lot. Stand-up comedians could choke on the amazing number of jokes that this can inspire. Given that some of the entertainment will be pre-recorded, perhaps you could just save some more money pre-recording awards being given to friends and family. I guess the location also saves transportation costs.
TV watchers may have seen Yash Chopra plug, in his own unique accent, the revamped awards as potentially being very "classee" and "dignifhayed". That may be so for the expensive gowns and tuxedos, but what about the nominations themselves?
The music of Guru
Guru: a film by Mani Ratnam, lyrics by Gulzar, music by A.R.RahmanSo the latest collaboration between the big names is out. An opinion:
Barso Re: Shreya Ghosal kicks off proceedings in this typical Mani Ratnam heroine introduction song (usually accompanied by water). Pleasant progression of the melody with a lot of humming (quite a feature of the album). The flat percussive slaps in the beginning were a little annoying, but this is a good and uncomplicated song without being too spectacular. I was a little disappointed at not hearing more of Uday Mazumdar and the Gujarati flavour - he is limited to a few fragments.
Tere Bina: This on the other hand is one of those songs that grabs you by the collar and borrows your breath as it advances - and you don't mind. A.R.Rahman picks up the mike for this one (giving himself another great song to croon!), is into his now traditional alaaps early. The use of the lyrics of the mukhaDaa again later in the song was really unexpected and nicely done. Chinmayi is mindblowingly good - even though she only joins in late. It's hard to recognise her voice off the bat. She provides an interesting counterpoint to Rahman's voice, which is naturally higher on the register. In contrast, Chinmayi adopts a gravity and Hindustani classical lilt (she talks on her blog about her classical and ghazal lessons, so they're paying off!), moving into alto and then back into full voice. This should earn her a lot of notice outside tamil film music, and very deservedly. Be prepared for a full-blown Mani Ratnam choreographic experience on this one to match the richness of the orchestration.
Ek Lo Ek Muft: When I first heard this, it brought a smile to my face - first, I wasn't quite expecting the Bappi song to turn out this way, and secondly, that Rahman finally did a song like this in Hindi. It's quite daft and demented, Bappida has been made to sing all over the place - but I'm willing to accept it as a bhang-babble song. The Gujarati section is very well used here, and it was fun getting a friend to translate them for me ("Joye" means "chaahiye" and the rest of the lyrics are about needing two grooms for the two twin daughters - the situation of the song). Chitra is again a surprise, in terms of how her voice has been modulated. The song could, however, do with a little more zing. I suggest not over-hearing this song (it doesn't offer that much outside the context), but come back to it once in a while and one should be satisfactorily amused. The opening is all ga.njiiraa and sounds almost Bangla-baul like, and then goes all the way east. Bappida's "slurring" is actually quite charming, quite like the man.
Mayya Mayya: This is a good song to recall the past. It invokes a situation quite like "naan sirithaal diipawaaLi" from Nayakan, a risqué "item" song (Mallika Sherawat will shakety-shake here, of course), the usual double-barrelled Rahman lyric, and finally the Arabic flavour. Maryem Tollar, Keerthi and Chinmayi combine for this one. While it never quite hits any great heights, it's a fairly decent song. (I'm sure one'll see the word "experimental" tagged to this song, but that's usually a fan-euphemism for "I don't want to say I didn't like it" ;-).) The Middle-East arrangements are interesting to hear as is the Gujarati mix towards the end.
Aye hairath-e-aashiqui: My personal favourite of the album, and that's because the seemingly conventional nature of the song, not despite it. Hariharan and Alka Yagnik are in a ghazal-like duet which includes a romantic tease and the gearing up for love after marriage (the accompanying images indicate a wedding in the air). And again, whenever Rahman has used the harmonium, the output has been charming - this is no exception. It's gratifying to know that there is a lot of sweetness left even in these conventional structures even though we demand novelty all the time. Mixing in the "dham-dhara-dham" aural backbone works well with the song as do the interludes.
Baazi Lagaa: The frightening non-Rahmanesque-ness of this song can possibly be explained by describing the song as being very, very functional in the context of the film. The arrangements seem to echo a 80s film music feel with the violins and accordions, the chorus and general hullabaloo, but I can only imagine an accompanying montage detailing Guru's money-mindedness, which surely must be pre-80s? Still, the visuals will reveal all. Udit Narayan, Madhushree and others sing this slightly cynical look at the allure of money, and it ain't all that bad as it may seem on repeated hearings - the feet begin to tap a little. If it turns out to be a "dol"-like montage from "Yuva", I'd be looking forward.
Jaage Hain: A magnificent flourish to end the album, this orchestral and highly instrumental piece probably illustrates the bent of the film. Chitra and Rahman progress in differing ways - the first time you listen to this, surprises are guaranteed. The 1:30 minute long string section takes you up the inspiration scales ending with the Madras Chorale Group. Incidentally, the song bears an uncanny resemblance to "Lag Jaa Gale" from Woh Kaun Thi.
Now to the old maestro himself. Every Gulzar album is also a little language lesson, and this one taught me "besuaadii" and "chasm-e-nam". Incidentally, this album is exceedingly onomatopoeic in nature, so we see a lot of humming and yodelling. The music and phonemes do go hand-in-hand. A brief review of the album, lyric-wise:
Gulzar pulls out the same "kosaa-bosaa" rhyme we also saw with "Jag Jaa" (Omkaara) for "Barso Re", and there is some very pleasing rural imagery woven in. The romanticism of "Tere Bina" is quite old-fashioned and engaging. "Besuaadii" is the word of the album, by miles! "Ek Lo" shows why Gulzar is right in considering himself to be the best nonsense lyric writer around (consider the musings on double offers and even the appearance of "loadshedding"). "Mayya Mayya" in its "propositioning" lyrics is actually quite skillfully done without any over hint of lewdness (quite like "biiDii" from Omkara). "Ay hairath-e-aashiqui" is downright wonderful. The female section's tease "kyo.n urduu-faarsii bolate ho" brought forth a chuckle, for that sounds like a self-deprecatory joke, while the next line "das kehate ho do tolate ho" is a gentle dig at the protagonist's far-from-scrupulous ways. The song's last major lyric section is a sublime summary of the arranged match, and worth a recount:
do chaar mahiin se lamho me.nJaage Hai.n is a nice poem and typical of the Gulzar repertoire: let me sleep for a while, they sing, let me finish my half-dreams first, and then I can wake up and try and fulfill them. The quiet defiance and resolve is well underscored by the choral track.
umro.n ke hisaab bhi hote hai.n
jinhe.n dekhaa nahi.n kal tak kahii.n bhii
ab kok me.n woh chahare bote hai.n
Guru plays a lot of singers against type. Chinmayee and Chitra sound a lot more robust than we are accustomed to, and pull it off. Rahman takes on an even bigger singing role than before, and does a decent job musically. Bappi Lahiri has been used very differently, and it's only with Shreya Ghosal, Hariharan and Alka Yagnik that we come to some semblance of normality. However, a major complaint must be made of the diction. It's very nice to note that dialect coaches were used (and credited!), but in many of the songs, it was quite hard to pick up the pronounciation. I know Rahman has usually opted for musicality and "cuteness" over diction in the past, but it's a little tiring to have to figure out what they're trying to say. The affliction even hits the like of Hariharan, with only the ladies getting it mostly right. It also masks the impact of the lyrics.
And while on the subject of cribs, the CD is priced at a hefty 160/-. I know this is a premium combination with quite a track-record, but even then, 160/- is pricey (in fact, it's the most expensive CD I've bought). The CD comes with a lyrics booklet which has been well-designed visually, but the actual transliteration of lyrics is nothing short of shocking. The lyrics (written in English) have several inconsistencies in spelling, have omissions of words ("baazi lagaa" has the word "arabo.n" missing), includes lines that seem to be nowhere in the Bappi song - all in all, not what I want to get in a product for which I pay premium prices.
Another crib is about the distribution: why do releases happen overseas first and then in India? (The music went out on Thursday in the US, while being available on Friday late evening or Saturday. Omkara had the same problem.) Surely, it ought to be simultaneous or at least start here first? It caused me to fidget all morning with all the reactions pouring in, and I ended up searching high and low (successfully) for rips on the web. It is a much awaited album and I'm sure there was a major hit in productivity among a section of people last Friday :-). Also, it drives people to seek mp3s even if they don't really mean to.
All in all, a very satisfying album for the fan, but there are enough elements to hook the average disinterested listener. Multiple-listenings advised, but as much for the functional songs. If the usual Mani Ratnam choreography standards for such kind of films will materialise, then we could be in for a treat.
And finally, I wonder what happened to the cool rock and roll theme we heard on the website?
P.S.: great gesture by ARR to dedicate Tere Bina to the memory of Nusrat Fateh Ali Khan. It's fitting because ARR considers him to be one of his gurus, and after all, they were the Gurus of Peace.
Omkara, a f***ing good movie, O KaThor!
Reviewing or even presenting a set of thoughts on a film that currently everyone will have an opinion about is overkill. I have been saturated by written opinion on this that I am unable to string together a meaningfully coherent set of sentences on this topic. So, I will merely list down a set of stray thoughts that occurred to me.* Omkara begins auspiciously by presenting a shot of desolate landscape which we were repeatedly treated to by Tassaduq Hussain, and came to enjoy. Particularly, the looming shots from above, raking in the mountains and waterbodies and the colour. Now, the hills and colour are from Maharashtra, the story from a writer of controversial origin, but the hard work is by Vishal Bharadwaj.
* Personal verdict? Almost fully satisfying, though I'm yet to figure out the missing bits. Maqbool remains Vishal's best. The impact was more significant, as were the performances in that film. However, overall, Vishal has yet to make a bad film.
* The actors with the harder job of playing against type stole the show. Devgan fits the frames, Kareena Kapoor is decent though not much more as the delicate belle, Viveik A. O. is more important from a physical Omkara-can-be-jealous-of-such-a-person, which he does fine. Bipasha Basu does nothing more than dance, which again, I appreciate.
* Those who are surprised by Saif Ali Khan's stellar performance have perhaps not seen "Ek Hasina Thi". His interviews indicating the level of reluctance to become Langda Tyagi was, to me, indicative of the bad sense that pervades the thinking of Bollywood stars. They find it very hard to even occasionally let whatever minimal talent some of them possess enjoy a free run. In contrast, a man of such limited gifts such as Ajay Devgan, IMO, has learnt that it is a good idea to let skilled directors to show put him in places that best embellish his modest talents. He makes bad movies too, but we'll remember him over time for being associated with some good projects. Saif Ali Khan and Hrithik Roshan, have a think. I guess SAK learnt a lot about what he can do and it's caught him off guard.
* Konkana Sen Sharma is an amazing actress. It has taken me a lot of time to figure that out.
* Deepak Dobriyal isn't someone too many people are talking about. A pity. As the vacillating, now-off-now-on Rajjo, he has done really well.
* I saw a comment on a TV show saying the expletives could have been avoided. Really? IMO, this is one of the few films I've seen where both the filmmakers and the Censor Board have kept their hats on. When you have a bunch of ruffians hellbent of wiping each other out, you expect them to greet each other with nursery rhymes? The profanity is not gratuitous (unlike the title of this post - see, profanity has its uses in irony), especially when set in a place where almost everyone (and I bet your average viewer will be surprised about the one instance I'm alluding to passes by on screen) curses. (Which reminds me: Harish and I saw a bunch of kids to the screening of this clearly adults-only film accompanied by parents. And then people complain about s & v in films)
* Slightly disappointed by the treatment of songs. Laakad and O Saathi Re (why the mindless extended chase around the haveli?) in particular. That said, nice placement of Naina and Omkara. Overall, as befits the maker, the songs were not expendable and had a role to play in propelling the movie ahead
* Great art direction. If you looked at the walls in the areas shown, fragments of old political posters with recognisable and relevant faces can be seen.
* Some memorable scenes - the temple anointing, the train-in-the-rain, the Rajjo-Langda dialogue by the bridge. Some nice BGM pieces like the one that opens the movie. Nice old-style touches introducing the name of the film and director late. Was the dialect entirely appropriate? The tending-to-Haryanvi pronouncements kept me wondering. The wide angle shots - delectable.
* Vishal - I remain amazed. We look forward to the next and this time, original story-film.
* Go watch.
"Omkara" kaa Da.nkaaraa
It's been a struggle getting to the music of Omkara. The music was to release on the 3rd of July which, it may be recalled, was one of the rain-direct-from-Hades days in Mumbai, which ultimately rained off the official music launch. It seems this, for no clear reason, also stalled the distribution of the music to stores. I made at least 3 trips (braving the rain) to stores in Pune; the 1st two were those nearby places where the lack of such CDs could be explained away by them not having heard of the track in the first place (judging from my bad experiences looking for the music of Maqbool and later Bose). But once "Thakkar's Music Bank" confirmed no such music release having reached them, it meant a snafu that posed the first of several entry barriers to the enjoyment of the album had occured.The music, however, was released without fanfare outside India. I do not know if the official music release has since happened, but judging by the slow trickle of local reviews appearing (I haven't been able to go to a shop in Bombay yet), it may have made it to the stores. The guys in charge of the distribution need to understand that tracks like "Omkara" will unfortunately not sell in numbers merely due to the good offices of fans of Vishal and Gulzar who have looked forward to this for many days. Nor will a slew of trailers featuring the top stars translate into sales if there is nothing to sell in the first place. Worse, what use is a website that has absolutely no mention, especially of the rescheduling, of the music launch? Vishal, as was seen with "Maqbool", always starts off on the backfoot with such films, and here you have him going so far back as to trod on his stumps before the bat can hit the ball.
But the tracks have now been heard. Normally, I would have merely pointed to the venerable senior's rapturous music review, but since I have some differing and additional points to make, here're some of my opinions on Vishal Bhardwaj's music for "Omkara".
* Bii.Dii: Normally, I'm not a fan of Sunidhi Chauhan's full-throated and stereotypical "thrill" numbers, but here I have to make an exception. First, this song is a lot more believable given the rural orchestra setting and establishes wonderfully the "Billo"1 character. The richly coarse (intentional oxymoron this) lyrics by Gulzar (whose guN-gaan we shall sing throughout this post) are brilliant. Thanks to Deepa Mehta's "Fire", I knew what "lihaaf"2 meant. So entry barrier #2: the Urdu and the dialect Hindi is perfectly placed, but will the spoon-fed-on-kindergarten-Hinglish ears of the public respond to the challenges of decoding both the obvious meaning along with the innuendo implied? Sukhwinder Singh's roguish rolling of the "r"'s as in "sasurrii" is elevated by the failure of his male co-singers to emulate him :-)
To paraphrase a review I read, this is a high-class low-class song3.
* Jag Jaa: The immediate points of interest was the chance to hear Suresh Wadkar after a long while. This gem of a song took a long while to sink in, which is entry barrier #3. This album needs a lot of time and contemplation and patience from your listener, especially those who are not immediately inclined towards the Vishal-Gulzar combo. Please provide it to this album, for these guys deserve it.
This song is a great example of the situational aptness that this combo has provided in the past. If you have read your Othello, you can make a pretty good guess based on the lyrics as to where this song will appear (I will be shocked to not find it there - go on Vishal, surprise me!). Superbly counterpointed. One of the best slow songs I've heard. The arrangements leave Wadkar to quietly take centre-stage.
* O Saathi Re: This is a slow romantic duet sung by Shreya Ghoshal and what turned out to be the surprise of the album, Vishal himself making his full debut as a singer4. Sweet to hear with Vishal being competent (no immediate stunning impact, but let's hear more and we can be more judgemental) and Shreya doing a restrained rendition.
* Laaka.D: The voice of Rekha Bharadwaj. I remain very ambivalent about this, especially her uncanny modulations of pitch and voice texture. More on this later. This is another slow number that eventually grows on you, especially when Rekha gets fervent about the lament later. There's a lot more to this song than I'm able to immediately comprehend with my limited musical knowledge, and like the riparian setting, perhaps I will be able to dive deeper. The accompanying strings in the song are very beautiful - I am smitten with them even though I lack the devices to describe them.
* Nainaa: This song features some very creative lyrics by the man in the stiff-starch-cast kurtaa on the theme of deception. I did not like the rendition very much. This was probably because of the opening bars of the song. It improves a lot in the middle with the changes in tempo. I'm afraid I still prefer Rahat Fateh Ali Khan in "man ki lagan" from "Paap". However, the composition conveys the right sense of restlessness.
* Namak: This is a medley of folk, qawwali and mujra styles. Rekha Bharadwaj switches voice texture (admirable for technique), but some of her modulations later in the song were a little harsh for me. But this song again smells richly of the region (from whatever limited music I have heard from there)5, with the accompanying chorus and harmoniums. Entry barrier #4 is the fact that most of Vishal's efforts are wonderfully situational and works very well with the screenplay. A standalone sampling of his songs just for pleasure is usually unable to compete on just user-friendliness with the songs from other films. A decent song, overall.
* Omkaaraa: This is a ballad-style song that introduces, in detail, the character of Omkara. Much as in the original play where the legendary exploits of Othello are a key factor in the romancing of Desdemona. The rhymes of Gulzar work very well, and interestingly, Omkara is not completely glorified. However, the beginning of the 2nd half of the song suddenly seems dissonant6, which I didn't think much of. Sukhwinder is the voice behind this song. Perhaps we will see a montage accompanying this song.
* The Tragedie of Omkara: This is an instrumental theme piece evoking the necessary drama befitting such a tale. The progression seemed vaguely familiar for some reason.
In conclusion, let me offer the last entry barrier: the key to perhaps enjoying this film more than your average viewer could be in whether you "revise" your Othello before watching the film or hearing this album. In a sense, Shakespearan plays are like a bunch of raagaas - a plot framework is available and well-known, so a rendition of it acquires a lot of interest not only if the creators stick to the structure, but also work their way around it from time to time. We saw this with "Maqbool". Hopefully, we'll see it with "Omkara" too.
A word of thanks to Vinay Jain, whose excellent efforts in transcribing the lyrics provided me with the opportunity to decipher the rich strands of poetry (for that's what it really is, in several places). As a next step, hopefully, I'd like to attempt a shallow translation.
Pointers to Lyrics: Bii.Dii, O Saathi Re, Jag Jaa, Namak, Nainaa, Laaka.D (n/a) and Omkaaraa (n/a).