Showing posts with label tamil films. Show all posts
Showing posts with label tamil films. Show all posts

Nov 14, 2011

"Half Ticket" - my article on some children's films in India

I have always felt that making films, writing stories, or composing songs for children is harder than many other creative endeavours. Think children's films and the Disney boilerplate animations is what comes to most people's mind, until Pixar tore that notion apart. Unfortunately, the genre of children's films in India has been criminally under-served so far. But a few have stood out.

I wrote an article two years ago on Children's Films in India, and thoroughly enjoyed revisiting some of these films. Today's a good day to point you to that:

1. Previous blog post with a scanned copy of the article (has images): at this link.

2. Plain text version:

Oct 25, 2011

The Tamil Diwali - a SiNi-matic experience

Many people ask me why is it that the Tamil Diwali (or Deepavali as it's more likely to be called in the land) starts at 4 am with an oil bath and ends at 6 am after some crackers. This is not the case and I will attempt to undefame this (possibly North Indian) defamy.

(image: Geetham.net)

The simple and practical purpose behind getting your Diwali chores out of the way is so that we can indulge in the Sun TV Deepavali 'sirappu nigazhchigal' (i.e. 'special programmes', as you unentangle your Northie tongue after an ill-advised attempt to pronounzh that). In fact, some dispassionate but misguided anthropologists have even been led to believe that this communal partaking of the dawn-to-dusk Sun TV feast is the true essence of the Tamil Diwali. (Some rascally fellow has also submitted a thesis saying Naragasuraa, was misheard on his deathbed: he wanted us to do 'videos', not 'vedis'. This is just more defamy.)

In reality, this is how things unfold. A week before Diwali, Sun TV will begin announcing its line-up of this year's SiNis (Ed.: carpal-friendly abbr.; its similarity to "Cine" is purely coincidental).To make sure each and every viewer of Sun TV is able to by-heart the schedule, the kind souls in charge of programming will show this lineup every 15 minutes. This often means that the 9 pm nightly soap will start the next day at 6 am, instead of 10 pm the same day.

One of Sun TV's core beliefs is eternal consistency ( which is why they only recently began accepting the helio-centric theory of the solar system), so each year, the SiNi line-up is the same:

  1. Nadaswaram (a.k.a. Nagaswaram) performance
  2. Devotional Carnatic song (preferably by siblings)
  3. Spiritual guidance (depending on judicial status of seer's police cases)
At this point, Sun TV will lean heavily on our rich (5000+n)1 year-old cultural heritage i.e. 21st century Kollywood. The schedule becomes:
  1. Interview with Tamil Music Director
  2. Interview with reigning Tamil comedy superstar (i.e. Vadivelu)
  3. Interview with the super-talented cast of a about-to-be-super-hit Tamil film releasing today

At this point, we will have one hour of the 'paTTi manDram'.

The 'paTTi maNDram' is literally 'the debate forum' in which several Tamil professors will humourously discuss serious topics such as:

  • Who watches more 9 pm nightly soaps: daughter-in-laws or mother-in-laws?
  • Is the use of soap by daughter-in-laws antithetical to our (5000+n) year-old heritage?
  • Mother-in-laws are more likely to break-up the home after watching the 9 pm soap: True or False? Comment with references to 9 pm soaps (one 8 pm soap rebuttal allowed)
  • What is the correct spelling: mother-in-laws or mothers-in-law?
One hour of lively debate by the professors with humorous interruptions by the Chair (a gentleman called Solomon Pappaiah) ends with victory for the mother-in-law or the daughter-in-law (ever since records were kept, the scoreline has been 37-32 in favour of the m-i-ls). Just how wildly popular these debates are can be judged by shots of wild laughter from the audience in the debate hall (even after an ad break) and that the speakers and the Chair often get to have wild cameos in Rajnikanth films. (See example paTTi maNDram video

After such cerebral sparring, the rest of SiNis are:

  • Afternoon Film (from two years ago, which was aired last year)
  • Interview with star (not superstar, mind you)
  • Recitation by superstar poet (i.e. Vairamuthu)
  • Interview with reigning heroine (who speaks one of Punjabi, Tulu, Gujarati, Marwadi, Czech, or Dogri)
  • Evening Superhit Film (that flopped last year)
  • Interview with editor/sound recordist/art director (the South takes its technicians very seriously)

    An important note about the film is that it is never just a film, but a <dramatic>"Film that is being telecast on TV for the first time in this universe or any of its parallel universes"</dramatic>

    And there are two in a day. It really must be Diwali.

    The great thing about Sun TV is, as we have already remarked, its remarkable and secular consistency. To ensure people aren't put off balance, it follows this same template for Pongal, for Vinayagar Chathurthi, for Christmas, and other festive days. For Tamil New Year day, it gets even special: by interviewing A.R.Rahman, Vijay, or Dhanush. Or if we are very, very lucky, Vadivelu twice.

    And people say the Tamil Diwali ends at 6 am.


    1. (the linguistic constant 'n' is introduced to ensure that Tamil remains older than Sanskrit or Proto-Aryan or Trans-Elvish).
  • Mar 28, 2009

    Show and Tell: notes from a seminar on "Cinema and Literature"

    Last week, I (along with a couple of fellow itinerants) attended a seminar on Cinema and Literature jointly organised by the Film & Television Institute of India (FTII) in Pune and the Film Writers Association (a trade union mainly of Bollywood writers). The idea was interesting: to explore the relationships between cinema and literature (sometimes symbiotic, sometimes parasitic). There was also the appealing prospect of watching (gawking?) and listening to people this blogger is quite a fan of.

    The opening ceremony saw bodies spilling out of the little FTII auditorium (we had to uncomfortably stand/squat/sit for about 4 hours that day). The principal reason for the interest was perhaps the presence of both Gulzar and Javed Akhtar. True to perception, the former's speech contained the romance of wordplay as well as some pithy observations from film & lit history, while the latter made some strident points without mincing words. Akhtar spoke of the cinema-lit connection involving a love triangle: that of the audience, which affected what was adapted and how it was received. Refering to the ghastly 80s when mainstream Hindi films hit their nadir, he drew a connection between "sarkailo khaTiyaa" and "sarkailo masjid". Gulzar, on the other hand, asked whether it was necessary to be so aware of the audience all the time, and preferred films & literature to dance their duet. He asked an interesting question: how would cinema be if sound hadn't crept in? Would people still come looking to literature, now that words were not needed?

    A common reference point throughout the two days was Saratchandra's Devdas, both in terms of number of adaptations, as well as its recency. Gulzar (or was it JA?) refered to it by pointing out that once upon a time Devdas would have been the lowest common denominator of its times! In the session on novel adaptations, Anurag Kashyap didn't bother trying to justify his choices too much - he described how he went about it. In general, there were two kinds of speakers: 'theorists' (usually writers, who spent a lot of time bemoaning adaptations and musing on its fickle nature) and 'practitioners' who seemed to be 'doing' things, trying them out, failing, learning, and moving on. It was the second category that produced the most engaging talks, and Kashyap was one of them.

    A writer who spoke wonderfully, and had contrarian views to Kashyap, was Mamta Kalia. But in all, the sessions on novels, short stories and folklore were disappointing. A majority of panelists kept regressing to existential arguments (such as splitting hairs on words like 'inspiration' and 'adaptation', and didn't spend much time in discussing the nuts-and-bolts or challenges of these respective forms). Shama Zaidi tried to show some examples of how changes were made for Shatranj Ke Khiladi, but spoiled things by being too petulant and dismissive. Even the second day's session on mythology kept tracing issues of history and philosophy, but unlike the earlier sessions, it was considerably livened by a set of excellent speakers.

    It helped that Kamalahassan was chairing the session. He didn't make a speech of his, but kept insisting the atheist in him was spoiling for a fight on the topic. Gollapudi Maruthi Rao, noted Telugu actor, spoke eloquently on the history of mythology in films (appropriately so; I think the Telugu film industry has made the best use of that material). Kamalahassan then made one his many clever sound-bite interjections: "According to me, mythology is spiritual cosmetic surgery for history; makes the truth more palatable". The man knows how to press all the right buttons on an audience!

    Dr. Devdutt Patnaik was the next speaker, and he delivered a very interesting talk. Once a man of medicine, he's now a 'mythologist' and carries the rather exotic title of "Chief Belief Officer" at the Future Group. He spoke of mythology as the 'truth' of a culture, compared Western films about religion with Indian ones, and then plunged into an analysis of 'sanatan' vs social truths (which I found a little slippery to grapple with). At some points, it seemed he was about to invoke Hindu-glory-of-the-past (Kamal later quipped that he thought Patnaik was going to start distributing prasad on stage), but to his credit, he stayed on the side of sobreity throughout. I recommend a look at his presentation, which is available on his website here.

    In response, Kamalahassan mentioned how he liked films that tried to be subversive about accepted wisdom, particularly mythology, and cited the example of (one of my favourite movies) The Life of Brian by Monty Python. He spoke of films like Hey! Ram into which elements of the Ramayana are interwoven. And did he blush ever so slightly when someone praised Dashavataram? The man is worth paying to go and listen to, I think.

    The last session, the one on drama & plays, was the most well-rounded one: the speakers spoke both of theory and craft. Playwright Mahesh Elkunchwar spoke lucidly about his two experiences of writing his plays for film, as well as dealing with different constraints in the two media. Asghar Wajahat did the same later. Govind Nihalani, who directed Party from an Elkunchwar script, gave the view from the other side. Dr. Jabbar Patel spoke extensively of his collaborations with Vijay Tendulkar and Gulzar, and mentioned that in plays, it was the writer who ruled, while film was the director's medium.

    Vishal Bhardwaj also spoke, but this is already such a long post that I've forked that encounter off into a separate post here.

    In summary, it was a mixed set of talks. I liked something that Prof.U.R.Ananthamurthy said in his talk: that finally, all that really matters is how engaging the film (and I generalise it to all art) is for the individual viewer - whether you understand the content or crib about the fidelity of the film to the book is not all that important.

    Times of India reports: Day 1, Day 2

    Jan 31, 2009

    Sundaram has served his last great meal

    The actor Nagesh, one of the greatest I've seen, passed away earlier today. He remained active, especially in Kamalahassan movies, almost till the end (according to Wikipedia, his last release was Dasavatharam).

    Nagesh's genius for comedy and pathos, drama and character, put him, IMHO, in the Chaplin league. Hindi film watchers may have seen Mehmood portray several Nagesh roles in Hindi remakes, including the role of the waiter in Main Sundar Hoon (Server Sundaram) and the madcap wannabe director (complete with horror narrator) in Pyar Kiye Jaa (Kadalikka Neramillai).

    A detailed tribute at PFC provides a glimpse of how wonderful the actor was. A theatre in the T.Nagar area of Madras, named after and owned by the actor, was the closest to home when I lived there, and where I saw a few films, including Devar Magan. That theatre was a minor geographical entity, but the man was a pint-sized movie landmark.

    Jul 5, 2008

    Kamalhassan's Dasavatharam - Aviyal Fiction

    Before I went to watch "Dasavatharam", I had the good sense to watch one of Kamalhassan's interviews. "It's out and out entertainment for the audience", he said. Since I trust the guy, I repeated it to myself each time the word 'T-A-C-K-Y' spelt itself out in front of my eyes, especially between minutes 20 and 40 of the movie.

    "Dasavatharam" is undeniably tacky, but it's oddly entertaining too. There's hardly a slack moment. This is a disaster movie that could so easily have ended in one, but as it lurches from action sequence to comic interlude to philosophical filibustering, it never completely comes off the rails. I certainly didn't mind losing three hours of my life to that film (ok, except for that one minute when Mallika Sherawat (or her voice-over) avers that, of course she can speak Tamil - and does so in a badly dubbed voice ).

    That Kamal Hassan is over-indulgent is a common accusation thrown at his face ('mask' may be more appropriate), but he is undeniably gutsy. Not because he spends more money on bad makeup than Shahnaz Hussain, but because who else in India would be crazy enough to cook up a hodge-podge involving an ancient Iyer-Iyengar conflict (we come off looking badly, btw), inconvenient truths about the environment, bio-war-sci-fi, atheism, the great Tsunami of 2004, chaos theory (casting credit: stereotypical digitally mixed-in butterfly), mixed with some political body-doubles that wouldn't make the cut at a school fancy dress competition. Heady stuff to unleash on the populace, which had earlier rejected some of the other cocktails (the need to have an opinion on M.K.Gandhi, matricide, communism+atheism, to name a few) that Kamal Hassan has written. Perhaps the lesson he's learnt is: be not so subtle that no one realises you're being something.

    Some critical reactions that bemoaned the tackiness (that word again) of the film almost always made comparisons with the likes of Anbe Sivam and Hey Ram. But it's not as if Kamal didn't make bad movies before. From what we know of him, he's usually taken an active interest in the plotlines (even without official credit), so you'd be insulting his intelligence if you thought he didn't know what he was getting into. He's taken an almost gleeful plunge into lots of rubbish - one senses a need to get the silliness off his chest from time to time, in addition to the money needed to make the other stuff that he wants to.

    Anyway, back to the movie. The film is almost hopeless in its rendition of events set amongst a laughably stereotypical American setting, but there is an instant quality upgrade when proceedings move to India. Kamal shows an instinctive feeling for dialogue, accent, placement, and scenery in local settings. As we weave our way to the end, the proceedings become madcap, the characters multiply and multi-sect, and there are homilies. Strangely, for a film that is so sympathetic of the need for science and reason, there is also a moment straight from the Mithun-Rajanikant textbook of post-modern medicine.

    It's a fitting sign of the surreal nature of events that I found myself doing something I had never dreamed I would: watch a film whose soundtrack was scored by Himesh Reshammiya. Largely forgettable, the only saving grace was the devotional Mukunda Mukunda which in addition to serving as Asin's re-entry point, accompanies one of the more elegant and clever moments in the movie: the shadow theatrical play about the Vishnu Dashavatharam. There was a strange depth to the 12th century sequences as well (despite some of the CGI), which once again serve as testament that the man is good at depicting history.

    And closing with the ten. At times, you're beset by the uneasy feeling that the whole of Madame Tussauds' is on the loose, there are so many pale, waxy outlines. I think there are some interesting allusions with the names of the characters which I haven't teased out fully, perhaps except for the execrable 'George Bush'. 'Balram Naidu' was nicely done (reminscent of the mayor in Indrudu Chandrudu), but perhaps the best of the lot was the tough-talking environmentalist 'Vincent Poovaraagan', in both dress and demeanour.

    In all, Dasaavatharam is no six-course meal, but perhaps Kamal Hassan never intended it to be so. Of course, for all that money, it'd have been good had they hired better cutlery and not just painted it in. But as far as cinema-as-aviyal goes, it's not such a bad mix.

    Jun 1, 2008

    Exploring the music of Iruvar :: 'uDal maNNukku'

    song: uDal maNNukku
    recited by: Arvind Swamy

    uDal maNNukku tells the tale of how Anandam (unofficially representing M.G.R. in Mani Ratnam's fictional universe) in Iruvar becomes a star. Like the previous two songs dissected so far on this blog, this poetic recital comes from within a 'mousetrap'-ed film ("Veeraprathaban"). But unlike the other two, this is the first song to carry interesting political connotations (that reach their climax in the magnificent 'aayirathil naan oruvan' song.)

    Note that MGR's first success as 'hero' came in the 1947 Rajakumari, written by one M.Karunanidhi.

    film context
    After suffering the ignominy of seeing his first film as hero shut down due to financial trouble, Anandan has finally found new hope in a historical. This is also a good time to introduce his good friend Tamilchelvan to films. In addition to being a budding political activist, he also writes commanding prose and poetry. Given the situation by the director ("a brave Tamil revolutionary has to rescue a kidnapped 'rajakumari'"), Tamilchelvan starts to pen his lyrics. We switch to the picturised song and end with great applause and adulatory mayhem in the cinema theatres.

    the music
    In what is more of a recitation than a conventional song, the arrangements are extremely spare, with just a string section (violins mainly) accompanying a deep string swipe. Briefly punctuated by strong percussions and "fight" music, the staccato melody returns with choral accompaniment. This provides a perfectly belligerent mood to the on-screen action.

    I don't think the music references any work of that period, and in that sense is quite different from the other songs in the album which at their core had elements reflecting the times.

    the playback
    Perhaps the kindest explanation of why Arvind Swamy provides the voice for this song (and another lyrical narration later) is that Mani Ratnam saw him as some sort of lucky mascot, what with both of his previous Ratnam appearances turning into hits. Swamy's diction is poor in places (jarring for a song that significantly extols Tamil chauvinism via its lyrics) and his voice tends to get hoarse at the end. Perhaps lyricist Vairamuthu could have taken the mantle upon himself for these songs?

    the lyrics
    Though the music does not seem to make any explicit allusions to the age, this is not the case with the lyrics. The lines "uDal maNNukku, uyir tamizhukku" (body for the Tamil soil, life for Tamil itself) was a major clarion call during the 60s. The DMK used it as a rallying phrase in their anti-Hindi protests, so this is a politically loaded phrase. The rest of the lyrics invoke an ominous gravity through the choice of words, a hallmark of DMK writers epitomised by M. Karunanidhi.

    You could, therefore, interpret the song as an example of how the politically active film-men of the times wrote with two objectives in mind: one, meeting the ostensible goals of the screenplay, but importantly, two, of creating material that would have a life outside the theatre. Each chant in this song invokes Tamil pride and the determination of those 'revolutionaries' who thought themselves as its protectors in the face of the northern imposition.

    the picturisation
    The song presents several set-pieces from the historical movies of those times: horseback hero wielding cutlasses fighting off enemy soldiers; sceneries involving chains and bells and ropes; the hapless belle waiting to be rescued; stylised fighting (we saw this right upto the nineties!). In B&W, this song introduces Ramani (Gowthami) in the film, ending with the leads being overwhelmed by the huge reaction of the crowds to what has become a massive hit. Anandan is now a bona fide star.

    Useful references
    1. The chapter on The Anti-Hindi Agitation in Vaasanthi's book "Cut-outs, Caste and Cine Stars"
    2. I can't seem to find any lyrics online

    Next post: 'Hello, Mr. Ethirkatchi'
    Previous post: 'Poo KoDiyin Punnagai'

    Mar 25, 2008

    Obits: The Final Quarantine, The Talented Mr. Minghella, The Wronged Man

    Last week was full of goodbyes, starting with cricketer Bill Brown. Here are some more.

    The Final Quarantine

    By the end of his life, Sir Arthur C. Clarke was reportedly losing his memory, finding comfort in the distant wisps of the past. Perhaps this was the last and most personal of all his prophecies, a prescience signalled by HAL, probably the most significant fictional character he ever created, the epitome of the anthropomorphized computer. At any rate, Arthur C. Clarke himself is in no danger of being forgotten in a hurry by the world. To me, his writings always seemed to echo the seaside that was never far away from a man who had called two islands home for 90 years - unrhurried, eternal, with visible depth, and with promises beyond the immediate horizon.

    I don't have a good appetite for full length science fiction, but I immensely enjoyed both Odysseys 2010 and 2061. There still are several of his fiction novels that I haven't read. His Profiles of the Future, found in a book exhibition, lies at the back of the book cupboard, unread. For, like with other sci-fi writers, I mainly preferred Clarke's short stories, which were succint and clever. My personal favourite, one that illustrates all the collective power of Clarke's neurons and fingers, is called Quarantine. It was written as a challenge, to fit a story on a postcard. From such little acorns do mighty oaks grow, as The Sentinel may testify. Someday, the oaks fall too, but seldom before a grand life.

    The Talented Mr. Minghella

    Dying relatively young was film director Anthony Minghella. I didn't like his most feted work "The English Patient", but I really liked the slightly underrated "The Talented Mr. Ripley".

    The Wronged Man

    Whenever I saw (or see) Raghuvaran on film, I always got this feeling that the man was criminally underused as an actor, and that he knew it himself. Yes, being mostly used a 'villain', he had to make outrageous roles look believable, and had to develop menacing tones and tics to keep him in business. If Amjad Khan was the gigantic baddie, Raghuvaran would be on the other side of the body mass index see-saw, who, to be evil despite his lankiness, had to have several layers of dark. Layers that would never really be peeled back.

    Raghuvaran made his debut in the 'arty' Ezhavathu Manithan (incidentally, made by a relative of mine) but soon segued into professional nastiness, especially in opposition to Rajnikanth. He was usually urban, ruffled, not shying away from underhand treachery, eyes heavy (some say this was the effect of a drug habit) and dark. The odd Anjali apart, it seemed Raghuvaran, shirt out and in tall trousers, always ended up on the wrong side of things in this unjust world, not giving in without a fight, and not without making the hero look good, just about.

    Sep 13, 2007

    Riff liffts

    Riff liffts

    Jun 15, 2007

    Sivaji for President?

    Jun 14, 2007

    The pressures of being a 'S(h)ivaji'

    The pressures of being a 'S(h)ivaji'

    May 23, 2007

    Titular Magic

    Titular Magic

    Apr 1, 2007

    Memories of "Agni Nakshatram"

    Nov 16, 2006

    Exploring the music of Iruvar :: 'Poo KoDiyin Punnagai'

    song: poo koDiyin punnagai
    singer: Sandhya

    film context
    Poo KoDiyin Punnagai is chronologically the third song in Iruvar (we'll look at the second later). Just like Narumugaiye, it's a song for a film-within-the-film, featuring Anandan and Ramani (Gautami) as his heroine. They've starred in an earlier hit (Anandan's first success as a hero) and the song mirrors their growing relationship in real life. (Anandan's wife Pushpa has earlier died during childbirth.) Incidentally, "Ramani" is the role in the movie that corresponds to V.N.Janaki in real-life, the actress who marries "Anandan"/MGR.

    The song is immaculately featured as a set of classic set-pieces of the 60s, usually with a (fake) garden backdrop at night (painted moon glittering in the yonder pond). The heroine has bashful dance-steps around the hero, who in contrast, stands confident and solid, dressed in his suit (yes, then a lot of Tamil film heroes wore suits and ties in films in everday life!) and doesn't have to do much of the dancing. Or set in a huge palatial house with stairwells. Puff blouses and flowers later, you get the picture.

    the music, the playback
    You could be mistaken for thinking this was a lost Viswanathan-Ramamurthy song. The song captures the essence of their "light" film music - simple orchestrations for the love songs, very dulcet and soothing amidst a light rhythm beat (Rahman uses a tablaa).

    V-R songs were quite melody oriented and marked a shift from the previous styles involving heavy classical influences, which can be clearly contrasted by comparing Narumugaiye and this song. They also used instruments which were not common in TFM or Carnatic classical, such as more North Indian or Western instruments. Rahman achieves the effects by similar means. The instruments I thought I could recognise were the accordion, flute, tablaa, santoor, violins and other strings, shehnaai, triangles and reso-reso, sarangii, which may sound like a lot, but gave the music a texture that perfectly recalled the past. In the end, it came down to the melody which was just wonderfully spot on.

    Rahman has a talent for picking out the patterns that identify a genre or an era and using that effectively. This was on show in this film and particularly this song.

    the playback
    Again, like the first song, the choice of the playback singer gave the song a big lift. Sandhya sings this song in a voice that is P. Susheela's. Not a voice that is borrowed or mimicked, but the same. (I've read Sandhya is P.Susheela's niece and daughter-in-law.) Their voices are so similar that for several days I thought they had actually roped in P. Susheela to sing this song (incidentally, this album did not make use of anyone actually associated directly with that era, which makes this effort even more commendable).

    P. Susheela was one of the finest voices on the TFM soundscapes and along with the likes of S.Janaki, defined the female crooning voice of Tamil silver screens for much of the 60s, 70s and 80s (she also sang a song for Rahman in the film Puthiya Mugam). Since I haven't heard any songs of Sandhya outside this, I don't know if she's changed her voice to sound like her aunt for this song, but the resemblance is incredibly uncanny.

    the lyrics
    Vairamuthu opts for a much more comprehensible set of lines that appropriately aren't too aggressive, but are poetic and metaphorical as was usually the case with those times. A soft expression of love from the feminine point of view has been well penned. I don't quite know if it references any of the songs by the likes of Kannadasan, the leading lyricist of his and those times, but the manner is the same. The progression of the lyrics also reflect Ramani's actual emotions for Anandan and her increasing need to escape her current circumstances.

    the picturisation
    The picturisation and choreography were very fascinating in this song. As mentioned before, the set-pieces were mounted very well. The song opens with sepia-tinted lighting at night, with trees and a pond and the reflected moon. As the song plays, we also see off-camera moments that indicate how both Anandan and Ramani continue to fall for each other, as also the growing frustrations of Ramani's uncle ('Nizhalgal' Ravi) on seeing their mutual fondness.

    Gautami does a Saroja Devi - of this there is little doubt. She has on the famous ribbons and double-tails, with first the paavaDai-daavaNi and later the puffy blouses. The coquettish dance movements (Raghuram also appears in the song as the dance choreographer) are patently like Saroja Devi (Saroja Devi was one of the leading stars of her age - not one of my favourites, for she had a very screechy voice and ultra-melodramatic style, which was probably not her fault!. She also shared great on-screen chemistry with the likes of MGR and Gemini Ganesan.) Gautami does an excellent job, not only as the dainty danseuse, but as the increasingly abused girl who still has to go out there and give a cinematic shot of a love-struck star. (A memorable moment is when she's quickly practicing her steps after make-up and turns towards her uncle in perfect step to the rhythm.)

    Mohanlal, for his part, shows the transformation that Anandan is going through - he is now increasingly self-assured in his body language (being a star and having been introduced to the value of mass adulation by Tamilchelvan feeds into this characterisation of Anandan). When the song moves outdoors, Anandan is doing the famous swagger-walk twirling his coat in a manner that clearly references some of the cult MGR mannerisms. It is quite amusing to see these songs these days, when the hero just stood there gazing at the heroine prancing about doing semi-classical steps infused with a new cinematic idiom (it would take the days of Rajesh Khanna and others to finally burst the macho imagery and indulge in some flippant dance moves with their leading ladies!).

    Useful web references
    1. Lyrics with serviceable English translation
    2. Another lyrics page
    3. TFM forum pages mentioning the relationship between Sandhya and P. Susheela: 1, 2
    4. A P. Susheela website
    5. Kannadasan bio
    6. Saroja Devi bio
    7. Janaki Ramachandran

    Next post: uDal maNNukku
    Previous post: 'Narumugaiye'

    Nov 6, 2006

    Exploring the music of Iruvar :: 'Narumugaiye'

    song: narumugaiye
    singers: Unnikrishnan, Bombay Jayashri

    film context
    This is the first song of the film. It is a period of great happiness for Anandan (Mohanlal), for he seems to have finally landed his big break, working as a 'hero' for the first time and he has also just married Pushpa (Aishwarya Rai, version 1). The song is principally structured as a duet for that film-within-film featuring the leads (Madhubala in a guest appearance) while masterfully cutting back to real-life to the locally honeymooning (!) couple, with Anandan showing off some his histrionics to his new wife.

    The setting seems to be from the story of Shakuntala, with Dushyanta riding into the ashram to encounter the dazzling damsel (the famous Raja Ravi Varma pose is elegantly referenced in one of the dance poses).

    the music, the playback
    A.R.Rahman tuned an exquisite Carnatic classical based song for 'Narumugaiye' using the traditional mridangam, ghaTam, violins and veeNai (if I recognise it correctly). (It would surprise some who saw him merely as a pop musician.) The song blends in wonderfully with the visuals and the lyrics, and is one of the great melodies of the Rahman catalogue.

    the playback
    The choice of the playback singers was particularly of interest. Unnikrishnan and Bombay Jayashri, both classical singers of some repute, gave their voices to this song. Unnikrishnan had already made a stunning debut (for Rahman), winning a National Award for "ennavaLe" (Kadhalan) and "uyirum niiye" (Pavithra) a couple of years ago. Bombay Jayashri was the bigger surprise packet - she was well-known in the Carnatic music circuit for a while for being one of the best singers from the younger generation, and this was a big step in terms of more commercial fame (of course, she became much more famous for 'Vaseegara' (Minnale)).

    In the early days of TFM, the participation of classical singers in playback was a fairly common occurrence, for after all, they were the experts. The likes of M.S.Subbulakshmi (famously, an actress too) and M.L.Vasanthakumari (whose daughter Srividya would later join films) were associated with several big numbers. The parting of ways and the snobbery associated against film music would happen later given the nature of the productions (though in recent times, we have seen more practising Carnatic singers take to the mike for non-classical times in a long time - of course, K.J.Yesudas was a different phenomenon). The songs of that point were heavily influenced by the classical tradition, which is why the choice of the playback singers for this song was so relevant.

    the lyrics
    Vairamuthu's lyrics invoked the now highly abstruse classical (Sangam) Tamil, in which much of the great classics of Tamil literature were written. It's far removed from the common forms of Tamil these days, which makes it hard for people like me with no formal schooling in Tamil to follow. Vairamuthu made some direct references to some of the great works, using phrases from them and thus evoking the classic age. The result was a very fine marriage between words, visuals and music.

    the picturisation
    Madhubala showing off her bharatanatyam skills as the fragile Shakuntala watched by the warrior Dushyanta, surrounded by deer, waterfalls and such mytho-historical knick-knacks forms the "movie" side of the song. This is shot in Black and White with the old-fashioned stylistic dissolves and spiral wipes that establish the "period" of the visuals very well. The real-life romance is in colour, in much more plebian surroundings with the smitten Anandan illustrating to his bride some of the movie action - a contrast that is great to watch and is excellent for character development. Santosh Sivan's camera begins to have a dynamism of its own in these songs.

    Useful web references
    1. A post on Naadodi that gives some literary context to the lines "aTTrrai thi.ngaL avveNNilavil"
    2. A typically passionate TFM forum discussion on bringing literature to the common man via film songs
    3. Another TFM forum thread about the merits of Vairamuthu's references
    4. Lyrics of the song (in Tamil only, untranslated)
    5. Lyrics with English translation
    6. Bombay Jayashri's website
    7. Unnikrishnan bio

    Previous post: Introduction -II
    Next post: 'Poo KoDiyin Punnagai'

    Oct 31, 2006

    Exploring the music of Iruvar :: Introduction - II

    Oct 28, 2006

    Exploring the music of Iruvar :: Introduction - I

    Oct 27, 2006

    Exploring the music of Iruvar :: Prologue